Technology has revolutionized the field of translation, bringing drastic changes to the way translation is studied and done. To an average user, technology is simply about clicking buttons and storing data. What we need to do is to look beyond a system's interface to see what is at work and what should be done to make it work more efficiently. This book is both macroscopic and microscopic in approach: macroscopic as it adopts a holistic orientation when outlining the development of translation technology in the last forty years, organizing concepts in a coherent and logical way with a theoretical framework, and predicting what is to come in the years ahead; microscopic as it examines in detail the five stages of technology-oriented translation procedure and the strengths and weaknesses of the free and paid systems available to users. The Future of Translation Technology studies, among other issues:
- The Development of Translation Technology
- Major Concepts in Computer-aided Translation
- Functions in Computer-aided Translation Systems
- A Theoretical Framework for Computer-Aided Translation Studies
- The Future of Translation Technology
This book is an essential read for scholars and researchers of translational studies and computational linguistics, and a guide to system users and professionals.
This book outlines the development of translation technology in the last 40 years and projects what is to come in the years ahead. It is both macroscopic and microscopic in approach: it adopts a holistic orientation when outlining the development of translation technology organizing concepts in a coherent and logical way with a theoretical framework, and predicting what is to come; and as it examines in detail the 5 stages of technology-oriented translation procedure and the strengths and weaknesses of the free and paid systems available to users. This book is therefore an essential reading for scholars and researchers, and a guide to system users and professionals.
Professor Chan Sin-wai has been a trail-blazer in bridging the gap between computer technology and translation. This is surely a ground-breaking effort in the field of translation technology. - Qian Duoxiu, Deputy Dean, Beihang University
Professor Chan is one of the most prolific and expert authors of large-scale works on translation technology. I consider the arrival of this new series of monographs to be an exciting development in the academic study of this important and dynamic area and I will await the appearance of each volume with great anticipation. - Mark Shuttleworth, University College London