• - Alle Rubriken -
  • Bücher
  • Lernen / Pädagogik
  • Hörbücher
  • Software / Games / Hardware
  • Musik / Filme
  • Spiele
  • Kalender
  • Geschenke / Papeterie
  • Karten / Globen
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • Lieferbar
  • Neuheit
  • Archiv
  • - Alle Rubriken -
  • Bücher
  • Lernen / Pädagogik
  • Hörbücher
  • Software / Games / Hardware
  • Musik / Filme
  • Spiele
  • Kalender
  • Geschenke / Papeterie
  • Karten / Globen
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • - Alle -
  • Audio CD
  • Audio MP3
  • Blu-ray
  • CD ROM, DVD-ROM
  • DVD-Video
  • E-Book EPUB
  • E-Book PDF
  • Hardcover, gebunden
  • Taschenbuch, kartoniert
  • - Alle -
  • Aargauer Mundart
  • Abchasisch (apsua)
  • Aceh-sprache (atje-sprache)
  • Acholi-sprache
  • Adangme-sprache
  • Adygei-sprache
  • Aegyptisch
  • Afrihili
  • Afrikaans
  • Ainu
  • Akan-sprache
  • Akkadisch (assyrisch-babylonisch)
  • Albanisch
  • Alemannisch
  • Algonkin-sprachen
  • Altaethiopisch
  • Altaische Sprachen (andere)
  • Altenglisch (ca. 450-1100)
  • Altfranzoesisch (842-ca. 1400)
  • Althochdeutsch (ca. 750-1050)
  • Altirisch (bis 900)
  • Altnorwegisch
  • Altprovenzalisch (bis 1500)
  • Amharisch
  • Apachen-sprache
  • Appenzellerdeutsch
  • Arabisch
  • Aragonisches Spanisch
  • Aramaeisch
  • Arapaho-sprache
  • Arawak-sprachen
  • Armenisch
  • Aserbaidschanisch (azerbajdzanisch)
  • Assamesisch (asamiya)
  • Asturisch
  • Athapaskische Sprachen
  • Australische Sprachen
  • Austronesische Sprachen
  • Aymara-sprache
  • Bahasa Indonesia
  • Baltische Sprachen
  • Bambara-sprache
  • Bantusprachen
  • Basaa-sprache
  • Baschkirisch
  • Baseldeutsch
  • Baskisch
  • Bayrisch
  • Beach-la-mar
  • Bedauye
  • Bemba-sprache
  • Bengali
  • Berbersprachen
  • Berlinerisch
  • Berndeutsch
  • Bhojpuri (bajpuri)
  • Birmanisch
  • Bokmal
  • Bosnisch
  • Braj-bhakha
  • Brandenburger Mundart
  • Bretonisch
  • Bugi-sprache
  • Bulgarisch
  • Caddo-sprachen
  • Cebuano
  • Chamorro-sprache
  • Cherokee-sprache
  • Chinesisch
  • Chinook-jargon
  • Chipewyan
  • Choctaw-sprache
  • Cree-sprache
  • Daenisch
  • Dakota-sprache
  • Danakil-sprache
  • Delaware-sprache
  • Deutsch
  • Dinka-sprache
  • Dogrib-sprache
  • Drawidische Sprachen
  • Dzongkha
  • Efik
  • Elamisch
  • Elsaessisch
  • Englisch
  • Ersjanisch
  • Esperanto
  • Estnisch
  • Ewe-sprache
  • Faeroeisch
  • Fanti-sprache
  • Farsi
  • Fidschi-sprache
  • Filipino
  • Finnisch
  • Finnougrische Sprachen
  • Fon-sprache
  • Fraenkisch
  • Franzoesisch
  • Friulisch
  • Ful
  • Ga
  • Gaelisch-schottisch
  • Galicisch
  • Galla-sprache
  • Ganda-sprache
  • Georgisch
  • Germanische Sprachen
  • Gilbertesisch
  • Glarner Mundart
  • Gotisch
  • Griechisch (bis 1453)
  • Groenlaendisch
  • Guarani-sprache
  • Gujarati-sprache
  • Haida-sprache
  • Haitisches Creolisch
  • Hamitosemitische Sprachen
  • Haussa-sprache
  • Hawaiisch
  • Hebraeisch
  • Herero-sprache
  • Hessisch
  • Hiligaynon-sprache
  • Himachali
  • Hindi
  • Iban
  • Ibo-sprache
  • Ido
  • Ilokano-sprache
  • Indianersprachen (nordamerik.)
  • Indianersprachen (suedamerik.)
  • Indianersprachen / Zentralamerika
  • Indoarische Sprachen
  • Indogermanische Sprachen
  • Ingush-sprache
  • Interlingua (iala)
  • Interlingue
  • Inuktitut
  • Iranische Sprachen
  • Irisch
  • Irokesische Sprachen
  • Islaendisch
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Javanisch
  • Jiddisch
  • Judenspanisch
  • Juedisch-arabisch
  • Kabardinisch
  • Kabylisch
  • Kambodschanisch
  • Kannada
  • Karenisch
  • Karibische Sprachen
  • Kasachisch
  • Kaschmiri
  • Katalanisch
  • Kaukasische Sprachen
  • Kein Sprachlicher Inhalt
  • Keltische Sprachen
  • Khasi-sprache
  • Khoisan-sprachen
  • Kikuyu-sprache
  • Kirchenslawisch
  • Kirgisisch
  • Klassisches Syrisch
  • Koelsch
  • Komi-sprachen
  • Kongo
  • Konkani
  • Koptisch
  • Koreanisch
  • Kornisch
  • Korsisch
  • Kpelle-sprache
  • Kreolisch-englisch
  • Kreolisch-franzoesisch
  • Kreolisch-portugiesisch
  • Kreolische Sprachen
  • Kroatisch
  • Kru-sprachen
  • Kurdisch
  • Kurdisch (sorani)
  • Kutchin
  • Laotisch
  • Latein
  • Lesgisch
  • Lettisch
  • Lingala
  • Litauisch
  • Luba-sprache
  • Luiseno-sprache
  • Lulua-sprache
  • Luo-sprache
  • Luxemburgisch
  • Maduresisch
  • Maithili
  • Malagassisch
  • Malaiisch
  • Malayalam
  • Maledivisch
  • Malinke-sprache
  • Maltesisch
  • Manchu
  • Mandaresisch
  • Manx
  • Maori-sprache
  • Marathi
  • Marschallesisch
  • Massai-sprache
  • Maya-sprachen
  • Mazedonisch
  • Meithei-sprache
  • Miao-sprachen
  • Micmac-sprache
  • Mittelenglisch (1100-1500)
  • Mittelfranzoesisch (ca. 1400-1600)
  • Mittelhochdeutsch (ca. 1050-1500)
  • Mittelirisch (900-1200)
  • Mittelniederlaendisch (ca. 1050-1350)
  • Mohawk-sprache
  • Mon-khmer-sprachen
  • Mongolisch
  • Montenegrinisch
  • Mossi-sprache
  • Mundart
  • Muskogee-sprachen
  • Nahuatl
  • Navajo-sprache
  • Ndebele-sprache (nord)
  • Ndebele-sprache (sued)
  • Ndonga
  • Neapolitanisch
  • Nepali
  • Neugriechisch (nach 1453)
  • Neumelanesisch
  • Newari
  • Niederdeutsch
  • Niederlaendisch
  • Nigerkordofanische Sprachen
  • Nogaiisch
  • Nordfriesisch
  • Nordsaamisch
  • Norwegisch (bokmal)
  • Nubische Sprachen
  • Nyanja-sprache
  • Nyankole
  • Nyoro
  • Obersorbisch
  • Obwaldner Mundart
  • Ojibwa-sprache
  • Okzitanisch (nach 1500)
  • Oriya-sprache
  • Osmanisch
  • Ossetisch
  • Palau
  • Pali
  • Pandschabi-sprache
  • Papiamento
  • Papuasprachen
  • Paschtu
  • Pehlewi
  • Persisch
  • Philippinen-austronesisch
  • Phoenikisch
  • Plattdeutsch
  • Polnisch
  • Polyglott
  • Portugiesisch
  • Prakrit
  • Quechua-sprache
  • Raetoromanisch
  • Rajasthani
  • Romani
  • Romanisch
  • Romanische Sprachen
  • Ruhrdeutsch
  • Rumaenisch
  • Rundi-sprache
  • Russisch
  • Rwanda-sprache
  • Saamisch
  • Saarlaendisch
  • Saechsisch
  • Salish-sprache
  • Samoanisch
  • Sango-sprache
  • Sanskrit
  • Santali
  • Sardisch
  • Schaffhauser Mundart
  • Schona-sprache
  • Schottisch
  • Schwaebisch
  • Schwedisch
  • Schweizerdeutsch
  • Semitische Sprachen
  • Serbisch
  • Sidamo
  • Sindhi-sprache
  • Singhalesisch
  • Sinotibetische Sprachen
  • Sioux-sprachen
  • Slave (athapaskische Sprachen)
  • Slawische Sprachen
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Solothurner Mundart
  • Somali
  • Soninke-sprache
  • Sorbisch
  • Sotho-sprache (nord)
  • Sotho-sprache (sued)
  • Spanisch
  • Sumerisch
  • Sundanesisch
  • Swahili
  • Swazi
  • Syrisch
  • Tadschikisch
  • Tagalog
  • Tahitisch
  • Tamaseq
  • Tamil
  • Tatarisch
  • Telugu-sprache
  • Temne
  • Tetum-sprache
  • Thailaendisch
  • Thaisprachen (andere)
  • Tibetisch
  • Tigre-sprache
  • Tigrinya-sprache
  • Tlingit-sprache
  • Tonga (bantusprache, Malawi)
  • Tongaisch (sprache Auf Tonga)
  • Tschagataisch
  • Tschechisch
  • Tschetschenisch
  • Tschuwaschisch
  • Tsonga-sprache
  • Tswana-sprache
  • Tuerkisch
  • Tumbuka
  • Tupi-sprache
  • Turkmenisch
  • Udmurt-sprache
  • Ugaritisch
  • Uigurisch
  • Ukrainisch
  • Unbestimmt
  • Ungarisch
  • Urdu
  • Usbekisch
  • Vai-sprache
  • Venda-sprache
  • Verschiedene Sprachen
  • Vietnamesisch
  • Volapuek
  • Volta-comoe-sprachen
  • Wakashanisch
  • Walamo-sprache
  • Walisisch
  • Walliser Mundart
  • Wallonisch
  • Weissrussisch
  • Welthilfssprache
  • Westfriesisch
  • Wienerisch
  • Wolof-sprache
  • Xhosa-sprache
  • Yao-sprache
  • Yoruba-sprache
  • Yupik-sprache
  • Zapotekisch
  • Zeichensprache
  • Zhuang
  • Zuerichdeutsch
  • Zulu
  • Relevanz
  • Autor
  • Erscheinungsjahr
  • Preis
  • Titel
  • Verlag
Zwischen und
Kriterien zurücksetzen

Four Views on Moving beyond the Bible to Theology (Zondervan, / Gundry, Stanley N. (Reihe Hrsg.) / Meadors, Gary T. (Hauptschriftleiter) / Kaiser, Jr., Walter C. (Beitr.) / Doriani, Daniel M. (Beitr.) / Vanhoozer, Kevin J. (Beitr.) / Webb, William J. (Beitr.) / Strauss, Mark L. (Beitr.) / Wolters, Al (Beitr.) / Wright, Christopher J. H. (Beitr.))
Four Views on Moving beyond the Bible to Theology
Autor Zondervan, / Gundry, Stanley N. (Reihe Hrsg.) / Meadors, Gary T. (Hauptschriftleiter) / Kaiser, Jr., Walter C. (Beitr.) / Doriani, Daniel M. (Beitr.) / Vanhoozer, Kevin J. (Beitr.) / Webb, William J. (Beitr.) / Strauss, Mark L. (Beitr.) / Wolters, Al (Beitr.) / Wright, Christopher J. H. (Beitr.)
Verlag Harper Collins (US)
Co-Verlag Zondervan Academic (Imprint/Brand)
Sprache Englisch
Einband Kartonierter Einband (Kt)
Erscheinungsjahr 2009
Seiten 384 S.
Artikelnummer 4569252
ISBN 978-0-310-27655-5
Reihe Counterpoints: Bible and Theology
CHF 29.90
Zusammenfassung

Learn to identify, evaluate, and refine your approach to forming theological conclusions based on the biblical text.

The Bible has long served as the standard for Christian practice, yet believers still disagree on how biblical passages should be interpreted and applied. Only when readers fully understand the constructs that inform their process of moving from Scripture to theology--and those of others--can Christians fully evaluate teachings that claim to be "biblical."

In this book--part of the Counterpoints series--scholars who affirm an inspired Bible, relevant and authoritative for every era, present models they consider most faithful to Scripture

  • Walter C. Kaiser, Jr.: Principlizing Model
  • Daniel M. Doriani: Redemptive-Historical Model
  • Kevin J. Vanhoozer: Drama-of-Redemption Model
  • William J. Webb: Redemptive-Movement Model

Each position receives critiques from the proponents of the other views. Moreover, due to the far-reaching implications this topic holds for biblical studies, theology, and church teaching, this book includes three additional reflections by Christopher J. H. Wright, Mark L. Strauss, and Al Wolters on the theological and practical interpretation of biblical texts.

The Counterpoints series presents a comparison and critique of scholarly views on topics important to Christians that are both fair-minded and respectful of the biblical text. Each volume is a one-stop reference that allows readers to evaluate the different positions on a specific issue and form their own, educated opinion.

The Bible has long served as the standard for Christian practice, yet believers still disagree on how biblical passages should be interpreted and applied. Only when readers fully understand the constructs that inform their process of moving from Scripture to theology---and those of others---can Christians fully evaluate teachings that claim to be 'biblical.' Here, scholars who affirm an inspired Bible, relevant and authoritative for every era, present models they consider most faithful to Scripture: - Walter C. Kaiser, Jr.: A Principlizing Model - Daniel M. Doriani: A Redemptive-Historical Model - Kevin J. Vanhoozer: A Drama-of-Redemption Model - William J. Webb: A Redemptive-Movement Model Each position also receives critiques from the proponents of the other views. Moreover, due to the far-reaching implications this topic holds for biblical studies, theology, and church teaching, this book includes three additional reflections by Christopher J. H. Wright, Mark L. Strauss, and Al Wolters on the theological and practical interpretation of biblical texts. Four Views on Moving beyond the Bible to Theology empowers readers to identify, evaluate, and refine their own approach to moving from the Bible to theology.

Stanley N. Gundry is executive vice president and editor-in-chief for the Zondervan Corporation. He has been an influential figure in the Evangelical Theological Society, serving as president of ETS and on its executive committee, and is adjunct professor of Historical Theology at Grand Rapids Theological Seminary. He is the author of seven books and has written many articles appearing in popular and academic periodicals.

Dr. Gary T. Meadors (ThD, Grace Theological Seminary) was professor of Greek and New Testament at Grand Rapids Theological Seminary. He is author of Decision Making God's Way and a contributor to the Evangelical Dictionary of Biblical Theology. Dr. Meadors and his wife, Gloria Jean, have been married since 1967 and reside in Ft. Myers, Florida.

Walter C. Kaiser Jr. (PhD, Brandeis University) is distinguished professor emeritus of Old Testament and president emeritus of Gordon-Conwell Theological Seminary in South Hamilton, Massachusetts. Dr. Kaiser has written over 40 books, including Toward an Exegetical Theology: Biblical Exegesis for Preaching and Teaching; The Messiah in the Old Testament; and The Promise-Plan of God; and coauthored An Introduction to Biblical Hermeneutics: The Search for Meaning. Dr. Kaiser and his wife, Marge, currently reside at Kerith Farm in Cedar Grove, Wisconsin. Dr. Kaiser's website is www.walterckaiserjr.com.

Kevin J. Vanhoozer (PhD, Cambridge University) is Research Professor of Systematic Theology at Trinity Evangelical Divinity School. Before that he was Senior Lecturer in Theology and Religious Studies at the University of Edinburgh, Scotland. He is the author or editor of over twenty books, including Is There a Meaning in this Text?, First Theology, The Drama of Doctrine, and Remythologizing Theology. He serves as theological mentor for the Augustine Fellowship of the Center for Pastor Theologians, and is a member of the Lausanne theology working group on hermeneutics for Seoul 2024.

William Webb is professor of New Testament at Heritage Theological Seminary in Cambridge, Ontario (Canada). He has also written Returning Home: New Covenant and Second Exodus as the Context for 2 Corinthians 6:14--7:1 (Sheffield) and Slaves, Women and Homosexuals (IVP).

Mark L. Strauss (PhD, Aberdeen) is university professor of New Testament at Bethel Seminary, where he has served since 1993. His books include Four Portraits, One Jesus; How to Read the Bible in Changing Times; The Essential Bible Companion; and commentaries on Mark and Luke. He also serves as vice chair of the Committee on Bible Translation for the New International Version translation.

 

Al Wolters is professor of religion and theology/classical languages at Redeemer University College in Canada. His publications include Creation Regained: Biblical Basics of a Reformational Worldview, and The Song of the Valiant Woman: Studies in the Interpretation of Proverbs 31:10-31. He is working on a commentary on Zechariah.

Dr. Christopher J. H. Wright is Global Ambassador for the Langham Partnership International. His many books include Hearing the Message of Ecclesiastes, Hearing the Message of Daniel, Knowing Jesus through the Old Testament, Old Testament Ethics for the People of God, Deuteronomy (Understanding the Bible Commentary), Salvation Belongs to Our God, The Mission of God, The God I Don't Understand, and The Mission of God's People. Chris and his wife Liz, who have four adult children and eleven grandchildren, live in London, UK, and belong to All Souls Church, Langham Place.